• SOURCE: Allianz SE

Interviews en français

ID

496880

Description
Edited Package
Shotlist
Jean-Marc Pailhol, Allianz Head of Group market management and distribution:Le Maroc est ce qu'on appelle une émerging country une société émergente un pays émergent comparé avec les pays matures comme la France comme l'Europe ou les Etats Unis, et quand on est dans un pays émergent la grande chance que l'on a c’est qu'il y’a moins de contrainte réglementaire, il y’a une population qui est la plupart du temps beaucoup plus jeune alors donc avec beaucoup de digital native et de digital naturel et quand on est dans cette situation la il est beaucoup plus facile de passer directement de la situation actuelle a la situation future donc notre objectif et par notre image de leur montrer par l'investissement que l'on fait de leur montrer qu'ils sont rassuré ils peuvent être rassuré par ce que ALLIANZ est un partenaire. Le seul moyen de le faire et d'être au départ de l'innovation , de participer à cette innovation de l'a supporter pour être capable d'avoir cette image. Morocco is what we call an emerging country in comparison to mature ones like France, Europe or USA. When you are in an emerging country the greatest chance is encountering less regulation constraints. Besides, the majority of the society is young with a lot of digital natives and digital naturals. In such a situation, it is easier to move from the current situation to the future one. Through our image and our investment, we aim at reassuring youth and start uppers. They can feelsafe Allianz is their partner.Manal Elattir, CEO, ASILA:En fait on est dans tous ce qui est autonomisation de la femme, on travaille en partenariat avec les coopératives de femmes en premier lieu pour améliorer leurs revenus à travers le e-commerce et l’accès au marché. En deuxième lieu, déjà de les autonomiser en terme de confiance en soi et d'avoir bien-sûr le.In fact, we touch upon all what concerns the economic empowerment of women. We work in partnership with women cooperatives. First to better their income through e-commerce and providing access to larger market. Second, to help empower women in terms of self-confidence and leadership within their communities. Manal Elattir, CEO, ASILA:Leadership au sein de leur communauté. Je pense qu'aujourd'hui ce qui est très intéressant de voir c'est que non seulement les jeunes ont pris l'esprit de l entrepronariat mais ils sont en train d’être dans la phase d'action, et je pense aussi qu'au Maroc aujourd'hui on doit faire attention aux jeunes et on doit les entendre et on doit leur donner tous l'accompagnent possible pour pouvoir réussir leurs projets. What I find interesting today is the fact that Moroccan youth haven’t only got the spirit of entrepreneurship but they are also engaged in its action phase. Therefore, Moroccan youth must be closely paid attention to, listened to and mainly given all the possible coaching to carry out their projects. Nabil Hamdaoui, Emerging Business Factory“Le Maroc est un vivier existant de compétences et d'expertise qui ont juste besoin de plus d'une Platform qui leur permettra de s'épanouir et de soumettre leur projets et leur idées à un niveau global bien avant de réfléchir à devoir faire pénétrer les savoirs faire parce que le savoir-faire et l'expertise sont déjà existant au Maroc.” Morocco is a bottomless well of youth’s competences and expertise in dire need of a platform to flourish and implement their ideas and projects at a global level. Prior to importing or borrowing know how, we should value the already existing local potentials. Nabil Hamdaoui, Emerging Business Factory“Il y’a cinq ans cette transition s'est amorcé qu'aujourd'hui ce différentiel qu'il avait entre un pays agricol et un pays de prestation de services l'écart est en train de se rétrécir de plus en plus. Les fonds sont déjà là, les textes de lois ont évoluer déjà dans ce sens donc ce n'est qu'une matière de temps et nous sommes maintenant en plein dedans.”Five years ago, the transition was made and the gap between an agricultural country and a service delivery one is more and more shrinking. Funds are provided and legislation has been amended and updated to fit the new context thus we are on the right track.Abid Khirani, Casky:“Le Maroc a plutôt besoin d'avantage d'expert de transformation digital d'expert en innovation en IT en I outils. Le Maroc a plutôt besoin de savoir faire que de moyens. le moyen ce n'est pas la finalité en soi mais d'abord le savoir faire.”Morocco is rather in hanger of mentors, experts in IT, digital transformation, and innovators. We need the know how not the means since the means are not the bottom line.Ali Fahim, Pintail:“Le citoyen avec toute cette jeunesse que nous avons aujourd'hui ou on a une jeunesse déjà au chômage plus d'un million de personnes. Ces gens-là enfin une partie peuvent vraiment travailler dur et voir ses opportunités qui s'offrent à elle dans le digital pour en même temps être entrepreneur mais en même temps servir à la communauté.”The citizen, mainly this huge energy of youth nowadays unfortunately suffering in masses from unemployment, can work hard and enjoy the opportunities offered by the digital as an entrepreneur and as a community service activist.Faical Said, Peps-Meca:“On est dans la bonne voie et je crois que le Maroc va être une force principale dans le startupping surtout ça commence a être une porte pour l'Afrique et avec tous les investissements qui se font aujourd'hui en Afrique je pense que le Startup à un futur merveilleux au niveau du Maroc.”We are on the right path and I believe Morocco will be one of the main forces in start upping for its geostrategic potentials and all the endeavors invested in Africa. I am convinced start upping has a marvelous future in Morocco.Oumaima Chamchati, Ville Propre:“Le plus grand avantage également c est que le Maroc est pleins de problèmes et pour moi je pense que c'est un Challenge et un avantage en parallèle parce que c’est à travers les problèmes que nous arrivons à créer de nouvelles initiatives de création d'emploi et d'entreprise en parallèle.”The number one advantage to me is the load of problems Morocco has. It is a challenge and an advantage hand in hand. In other words, the more problems we have the more initiatives, enterprises and job opportunities there will be.
Usage Rights/Restrictions
This media asset is free for editorial broadcast, print, online and radio use. It is restricted for use for other purposes.